Egy piros muszángot és egy öngyújtót kérek

Épp olvasom a Webizenen András bejegyzését, és konstatálom magamban, hogy megint előkerült ez a róka téma, és noha valóban, az angolban jártas kollegák vágják, hogy a fox az tényleg róka, de a firefox (amelyről nevét egy nyíltforrású böngésző is kölcsönözte) már nem az. Olyan sokat nem is kell kutakodnunk, hogy a Wikipedia Red Panda szócikkébe belefussunk. A vörös panda latin nevének közönséges fordítása tűzszínű macska, és a lista végén megtalálható a firefox is, mint egy lehetséges köznyelvi megfeleltetés. És hogy mégis mitől firefox, ha nem is róka, arra a HUP vonatkozó írásához fűzte kommentárként batyu, miszerint a tűzróka kifejezés a vörös panda kínai nevéből ered, az állat színe és mérete miatt. Rájöttem, nem is koala, hanem vörös panda szeretnék lenni. Rágcsálnám én a bambuszokat naphosszat.

David Michaud: Red Panda

Ismeretterjesztő perceinket hallották.