Hagyjuk a bankolt későbbre. A kinél személyre irányul. Egy bank nem személy. Két dzsó között feltehetőleg erre rájöttek a kreatívok is, és akkor szembesültek azzal, hogy a minél viszont értelmetlen. Valóban az, így lett tehát: kinél. A megoldás persze egyik sem: hol. Vegyünk bátran néhány analógiát: tankol, vásárol. Ön hol bankol? Persze a bankol is némiképpen furcsán hat, frappánsak meg újszerűnek, az már csak mellékes, hogy a helyesírási szótár, az értelmező kéziszótár és a SZTAKI szerint ilyen kifejezés nincs. Most már van. Lett. Elültették. Honosodik. A következő Édes anyanyelvünkben a sömi mellé már fel is írták. Ön kinél bankol? Az már inkább baj, hogy magyar ajkú ilyen kérdést nem tesz fel. De még csak nem is gondol. Tudniiillik magyarul ez úgy hangzana: Ön melyik bank ügyfele? Tény, mi tény, hosszabb. De ha már úgy is hozzájuk jár Mátyás király is, megkérdezhették volna őt. Vagy ő nem elég kreatív, mi.
Posts Tagged ‘nyelvtan’
Ha nagy leszek, Spragga Benz szeretnék lenni
In Napló bejegyzések on 2008.08.05. at 16.50Újra tehát, hogy egyszer s mind, a fejedbe immáron vésd, ha elkap a nátha és egyéb, te megbetegszel s nem le, mint hogy ha lebaszol valakit sem meg, így. Lebetegedni (nép): teherbe esni. De a lényeg az, hogy idegen felső, magyarul meg csak nyeríts.
Flashback
In Napló bejegyzések on 2006.04.05. at 23.45Te érted, miért budapeszt? Vagy te a New Yorkot és Wient is úgy ejted az anyanyelveden, hogy nevjork és vien? Akkor miért nem képes egyik külföldi sem Budapestnek ejteni. S-sel. (Olvasd el Nádasdy-t, via Tóth Ádám.) De ez még hagyján. Seth Godin múltkor egy poszt erejéig körbejárta a Delta új New York—Budapest repülőútját favorizáló »enjoy buda, fly to pest« feliratú plakátot, majd a bejegyzés végén gyermeki naívsággal tette fel azt a találós kérdést, hogy a pest szó vajon mit jelenthet a szlogenben, nem tudja-e valamely nyájas olvasó. Én azért tudnék szanálni, ha Istenke szuperhatalommal vértezne fel.
You should feel what I feel.
Írásjelek weben, helyesen
In Uncategorized on 2005.12.18. at 18.21A téma nagyon kényes, igyekeztem csak azokat az irányelveket feltüntetni, amelyek már stabil támaszpontnak tekinthetők, követendők.
A magyar helyesírás szerint négy típusú, vízszintes vonal képében megjelenő írásjelünk van. Gondolatjel (–), kötőjel (‐), nagykötőjel (–) és a kivonás jele (−). A gondolatjel (en dash) és nagykötőjel funkciójúkat tekintve különbözőek, azonban képük megegyezik, az – karakterkóddal jelölhetjük őket. A gondolatjelet kell használnunk párbeszédek esetén, mondatrészek elválasztásához, szövegbe ékelésnél stb. Ez az egyetlen jel, amely előtt és mögött is egy darab szóköz áll. A nagykötőjel szoros tartalmi kapcsolat, vmettől vmeddigi tartam stb. kifejezésére alkalmas; pl. angol–magyar, Budapest–Párga mérközés. Jelölése szintén –. A kötőjel (hypen) a ‐ karakterkóddal jelöltetik, és alkalmas szavak elválasztásakor, összetett szavak felfűzésekor stb. A számos webes írófelület alkalmazta em dash írásjelnek (—) a magyar nyelvben nincs megfelelője. Használata kerülendő. Negatív előjelekhez javasolt a − kód használata, ugyanis azt a böngésző egy egységként rendereli az őt követő számmal, így kellően keskeny szélesség esetén sem válik el.
Whoa!
In Napló bejegyzések on 2005.12.13. at 20.55Manchmal wünscht man niemand sich zu beachten, manchmal wünscht man alle um ihm zu sein, manchmal möchte man gerade leben sein Leben und halten dieses kleine Geheimnis in seinem Verstand.
Szeretném azt a tévhitet eloszlatni, hogy az órák és percek közé írásban kettőspontot teszünk. Nem teszünk. A magyar helyesírás szerint az órákat és perceket mezei ponttal kell elválasztani.
Ha tud, segít: bagózós kérdőív (nyugi, nem ver át)
Then it fell apart
In Napló bejegyzések on 2005.12.13. at 12.25Zs-tól tudom, hogy szerdán (azaz holnap), a Duna tévén 22.40-kor kerül vetítésre a Tavasz, Nyár, Ősz, Tél… és Tavasz. (Ugyanaz rendezte, aki a Bin Jipet is.) Ki ne hagyd!
Szia!
Légyszíves olvasd el ezt az üzenetet, s ne TÖRÖLD!
Ez nem egy “hülye” körlevél..
Ahaha, picsába, véletlenül kitöröltem /:
Azon Debian/Ubuntu-felhasználók, akik használták Marillat APT forrásait, frissítsék azokat az alábbiakra, ugyanis a fejlesztési státusz helyett már csak a disztribúciók kódnevei alapján érhetők el a csomagok.
deb ftp://ftp.nerim.net/debian-marillat/ sarge main deb ftp://ftp.nerim.net/debian-marillat/ sid main deb ftp://ftp.nerim.net/debian-marillat/ etch main
Egy cél egy csapat. Ennek a mondatnak így mi értelme? Hol a vessző?
Esti mese: anyatok_utan_sir_guba.txt
Hoş kokulu tütün
In Napló bejegyzések on 2005.12.08. at 17.54Az az érdekes, hogy miért van az benne az emberekben, hogy idegenszót követően, ha toldalékolni kívánjuk, akkor minimum egy kötőjelet bele kell csempészni. Nem kell!* Biztos láttad a metrón az új Coldrex reklámot, ahol az illetékesek nem szégyeltek egy húszcentis betűkkel felírt mondatba akkora helyesírási hibát véteni, mint a ház.
Különleges alkalom, ha egy születésnap alkalmából az ünnepelt lepi meg ajándékkal vendégeit. Éppen erre kerül most sor: a 15 éves Szindbád moziban az elmúlt 15 év 15 fontos filmjét nézhetjük meg a következő 15 nap alatt.
Szeretném, ha ugyanolyan boldognak látnám mamát (édesanyám), mint tavaly szenteste. Talán ez volt életem egyetlen ajándéka, amit neki adtam, de idén ezt már nem tudom megismételni. — Piténél találtam ezt a szerelem kalkulátort, érdemes megnézni.
Szeretem a radio.blog.clubot. Írd be a keresőjébe azt a dalt, amit hallgatni szeretnél, és hallgasd szabadon.
Minimált kedvelőknek: Lomov: Ghinor
* MHSZ. 215. Az idegen írásmód szerint írt közszavakhoz és tulajdonnevekhez általában ugyanúgy közvetlenül (tehát kötőjel nélkül) tapasztjuk hozzá a toldalékot, mint a magyar szavakhoz.
puszipajtas
In Napló bejegyzések on 2005.12.04. at 00.33Egyszercsak egy nő elkezdett fennhangon jajongani a buszon, kezében egy mobiltelefonnal. Egy darabig birkózott a modern technika vívmányával, majd feladta, és jól láthatóan ideges lett. Gondoskodott róla, hogy valamennyi utastársa is erről tudomást szerezzék. Miután különösebb esemény nem történt, magamban mosolyogva visszabújtam a könyvembe, amikor egyszercsak a nő ideges hangja vert fel:
- Nem tudná valaki kölcsönadni a telefonját? Harmincas vagyok.
Erre persze nagy nyüzsgés-forgás, duruzsolás támadt a buszon, majd néhány percet követően elégedett arccal helyezte SIM kártyáját a kölcsönkapott készülékbe. Tárcsázott, a hívott fél pedig kisvártatva felvette.
- Szia, elém tudnál jönni a buszmegállóba?
Elmentem egy buliba, Anyu, és emlékszem a szavaidra. Megkértél, hogy ne rúgjak be, így hát nem ittam semmi alkoholt. Büszke voltam, Anyu, ahogyan azt előtte megmondtad. Nem ittam alkoholt vezetés előtt, Anyu, amiért a öbbiek gúnyolódtak is velem. Tudtam, hogy igazad volt, Anyu, és hogy neked mindig igazad van. A buli lassan véget ért, Anyu, és mindenki haza indult. Ahogy az autóhoz léptem, Anyu, tudtam, hogy épségben haza fogok érni: nevelésed alapján – felelősségteljesen és büszkén! Lassan mentem, Anyu, és bekanyarodtam egy kis utcába. De a másik sofőr nem vett észre, és frontálisan belém hajtott.
Ahogy fekszem itt a járdán, Anyu, hallom a rendőröket, amint mondják, hogy a másik sofőr ivott. És most én vagyok az,akinek ezért meg kell fizetnie! Itt fekszem, haldoklom, Anyu, kérlek siess! Hogy történhet ez meg velem? Az életem kipukkan, mint egy lufi! Körülöttem minden tiszta vér, Anyu, és a legtöbb az én saját vérem. Hallom, az orvos azt mondja, Anyu, hogy már nem tud segíteni rajtam. Csak azt akarom mondani, Anyu, esküszöm, tényleg semmit sem ittam. A többiek voltak, Anyu, akik semmivel sem törődtek. Valószínüleg a másik sofőr is egy ilyen buliban volt, mint én, Anyu. Egyetlen különbség van csupán: ő volt az, aki részeg volt, és én vagyok az, aki most meg fog halni! Miért isznak az emberek, Anyu? Ez az egész életüket tönkreteszi! Erős fájdalmaim vannak, mint a késszúrás, olyan erősek! A férfi, aki belém jött, Anyu, körbe-körbe szaladgál, én pedig ittfekszem, és haldoklom. Ő meg csak néz rám hülyén! Mondd meg a bátyámnak, hogy ne sírjon, Anyu. És mondd meg Apunak, hogy legyen most bátor. És ha már a menyországban leszek, Anyu, írasd a sírkövemre: “Apja lánya”. Valaki mondhatta volna neki, Anyu, hogy ne igyon, ha vezet. Ha mondta volna neki valaki, Anyu, most nem kellene meghalnom. Már alig kapok levegőt, Anyu, és nagyom félek. Kérlek, ne sírj miattam, Anyu. Mindig ott voltál, amikor szükségem volt rád! Mielőtt elmegyek, van egy utolsó kérdésem, Anyu: NEM ÉN VEZETTEM RÉSZEGEN,MIÉRT NEKEM KELL MOST MEGHALNI???(Megjegyzés: Ez a történet a Springfield High School USA-ból terjedt el, egy héttel azután, hogy 2 diák autóbalesetben lelte halálát. Valaki vette a fáradtságot, hogy ezt a történetet megírja. Kérlek, küldd tovább annyi embernek, ahánynak csak tudod! Próbáljuk meg megismertetni a világgal, hogy ezek az emberek felfogják, mit is jelent mindez!!)
Wiwen kaptam, válaszul blokkoltam a feladót. Hofi után szabadon, “ne az én postaládámat szarozza össze”. Tudod, nagyon tudom sajnálni az embereket. Anyu, miért? Miért ilyen csacskák az emberek? Miért ilyen segghülyék. — S mesélte, hogy pénzhez jutás végett először úgy volt vele, az utcán pár embert agyonver, majd elveszi a pénzártácikat, de végülis barátja unszolására inkább eljött dolgozni. Nem felejtette el hozzáfűzni, hogy az egyik barátja most jött ki a börtönből, és neki nincs kedve bemenni, ez is közre játszott a döntésében. És már két hónapja nem volt diszkóban. Kell a pénz tehát. Ezt a hihetetlen nagy információáradatot pedig olyan érdeklődéssel fogadtam, minthogy jé, esik az eső. Közömbös a[z] egész.
Olyan szó pediglen, hogy kihangsúlyozni nincsen. Sajnos ez korunk egyik divatos, rossz szokása, hogy rokonértelmű szavak igekötőit szabadon cserélgetjük. Kiemelni, ill. hangsúlyozni lehet a mondandónkat. Kihangsúlyozni nem. (Onnan ismerhetők fel könnyen ezek az igék, hogy az igekötő nem hordoz többletjelentést, v. nem változtatja meg az ige jelentését, ami pedig feladata volna.)
Ezt, neked: two
leirhatom h lol?
In Napló bejegyzések on 2005.11.29. at 11.03Tudod, tényleg tisztelettel adózom néhány ember előtt. Tegnap a mi Bazsink annyira megnevetetett, hogy potyogtam a könnyeim. És ma is. H hívta fel a figyelmem egy shamaltos kommentjére, amely a következőképpen hangzott:
Szánalmas. A könyörög nem ikes ige, a könyörgöm alak abszolút helytelen.
Balázs, balázs, te mérhetetlen nagy szar! Amikor ezt leírod, te nem neveted el? Tegyük fel, hogy teljesen hülye vagy a nyelvtanhoz. Akkor ilyet miért írsz le? Tegyük fel, hogy nem. Akkor ilyet miért írsz le? Noha a Google nem helyesírási szótár, csak próbaképpen keress rá mindkét kifejezésre.
„könyörgök”: [...] összesen: kb. 29.600 találat.
„könyörgöm”: [...] összesen: kb. 97.800 találat.
Valahol már itt kezdhetne gyanús lenni, de akkor lapozzuk csak fel a MÉK-et, és nézzük meg, mizújs.
könyör|ög tn (és ts) ige 1. Alázatosan kér, rimánkodik. ~ vmiért.|~ vkinek: kérleli| Könyörgöm [...]
És akkor most jön az i-re a pont, idézném a legfrissebb hozzászólását.
Most már csak azt áruld el, hogy hol volt itt tárgyas ige…
Anyu, segíts! Te emberek szégyene, Bazsi, szerinted az a baszott ts mi a retkes kurva isten faszát jelent? Nem baj, ha ehhez nem értesz, csak akkor ne akarj szakértő lenni. És látod, ugyanott tartunk, ahol tomketnél. Csak annyira buta vagy, hogy ezt be sem látod.
Frissítés. Találtam egy klassz nyelvsegédet a gyengébbek kedvéért. Azon pedig már csak mosolygom, hogy a könyörög igének nem volna tárgyas ragozása. Petőfi, Kosztolányi, akik idézeteit hirtelen találtam, vajon mind tévedtek volna? Azon csodálkozom, az ilyen hogy tette le az érettségit.
electrojazz
In Napló bejegyzések on 2005.11.19. at 22.28Tegnap ahogy elhaladtunk a 950-essel a Vesztend előtt, éppen kezdtem volna morgolódni, amikor a mellettünk ülő egyik picsa megszólalt, hogy ő nem hiszi el, hogy már mindenhol karácsonyfa van, mindjárt kurva ideges lesz. Kellemesen csalódtam. — Miközben P-val a pof szót boncolgattuk, eszembe jutott, hogy milyen rég volt nyelvtan óránk. Fogadtassék szeretettel az alábbi három kifejezés, melynek jelentését a kor már erősen megkoptatta. Pofézni: bundáskenyér; iringál: jégen csúszkál; fuzsitos: hóbortos.
A matek tanár hazafelé baktat, amikor megtámadja egy rabló banda. Szegény pára csak pislog a szemüvege mögül, amikor egyszercsak felbukkan egy titokzatos feketeruhás férfi, és elkergeti a huligánokat.
- Ó, ki vagy te ismeretlen jótevő? – kérdi a matek tanár.
A férfi nem válaszol, hanem a közeli tűzfalra vés egy nagy z betűt, majd elviharzik. A matek tanár felkiált:
- Á, köszönöm, egész számok ura!
Hallgass: Opsvik & Jennings – Self
